La utilización en inglés del término billion siempre suscita dudas de traducción, pero también las suscita para los propios hablantes nativos de ese idioma. Y esto se debe a que la palabra billion puede tener distinto significado según se use en EEUU o en el Reino Unido, o incluso según el contexto.
Según la Real Academia Española, en español:
billón
Del fr. billion, de bi- ‘bi-‘ y la t. de million ‘millón’.
1. m. Un millón de millones, que se expresa por la unidad seguida de doce ceros.
2. m. EE. UU. Mil millones, que se expresa por la unidad seguida de nueve ceros.
Es decir que en el Reino Unido un billón es=1.000.000.000.000
Y en EEUU un billón es=1.000.000.000
Merriam Webster lo corrobora en la siguiente tabla:
Y para aclarar el asunto nos ilustra con la siguiente crónica sobre los orígenes del billón:
Did You Know?
How much is a billion? It might depend who you ask. Billion was borrowed from French in the late 1600s to indicate the number one million raised to the power of two, or a million million – a number represented by a one followed by 12 zeros. However, the French later changed their naming conventions so that a billion became a thousand million (a one followed by nine zeros) and a trillion became a thousand thousand million (or a million million, the old billion). The French have since returned to the older system, but it was this new system that was adopted by American English speakers in the 1800s. In Britain the newer system has seen increasing use since the 1950s, but the older sense is still sometimes used there as well.