Autor: Veronica Magan Laca
-

¿Cuánto cuesta traducir mi material comercial?
El precio de una traducción puede variar significativamente, pero la calidad no siempre acompaña el costo. Es crucial considerar el valor del tiempo y esfuerzo invertido en el contenido original al elegir un traductor. Una traducción profesional es esencial para preservar la imagen de marca y lograr los objetivos esperados.
-

Cada sector, negocio, o especialidad tiene su traductor especializado.
Cada sector, negocio, o especialidad tiene su traductor especializado. Los mejores traductores serán aquéllos que dominen mejor el tema específico y su vocabulario. No es lo mismo traducir una ficha de producto que un contrato. Hable con sus traductores, son quienes trabajarán con sus textos para transmitir su mensaje. Ud. conoce su especialidad, una breve…
-

Su Documento es su Embajador
Deje sus traducciones en buenas manos. Sus documentos comerciales y documentos jurídicos tienen para su empresa una importancia primordial, por lo tanto, merecen ser traducidos por un profesional. ¿Acaso escogería a un embajador que no sabe transmitir su mensaje para que lo represente ante la audiencia extranjera? ¡Claro que no! Entonces, de la misma manera,…

Debe estar conectado para enviar un comentario.