Los riesgos de la nube informática en la traducción

nube informatica

Cada vez con más frecuencia escuchamos hablar de los riesgos de la nube informática, y por esto las empresas hacen sus mejores esfuerzos para proteger sus datos. Pero tanto para empresas como para particulares, no es suficiente con concentrarse en las condiciones de contratación de los servicios de alojamiento de datos, también y fundamentalmente es indispensable prestar atención a los proveedores que se contratan para otros trabajos, como por ejemplo la traducción de documentos.

Al contratar un traductor es fundamental recurrir a un profesional idóneo que se responsabilice legalmente por la protección de la información que se le va a confiar. El traductor público responde ante la ley por la custodia y confidencialidad de los documentos y datos que se le brindan para realizar su trabajo.

Envíe un correo electrónico a veronicamaganlaca@gmail.com y solicite un presupuesto para traducir sus documentos con nuestra garantía de confidencialidad y protección de sus datos. Lea nuestro compromiso con Usted en esta página: https://vmltraducciones.wordpress.com/compromiso-commitment/

Nota de iprofesional.com: ¿Cuáles son los riesgos de la nube informática para empresas y directores?.