Etiqueta: comunicación
-

De «Googlear» a «Chatear con la IA»: La Nueva Búsqueda en internet
La evolución del lenguaje refleja el impacto de la tecnología en la comunicación. La transición de «googlear» a «preguntar a ChatGPT» simboliza un cambio hacia un diálogo más interactivo. Traductores enfrentan el reto de adaptar este nuevo paradigma.
-

Un error de traducción que dio lugar al canibalismo médico y otros fraudes
En la Europa medieval comer momias era más común de lo que pensamos Debido a una serie de malentendidos y traducciones erróneas, los europeos medievales creían que consumir cadáveres embalsamados podía curar sus enfermedades. ¿Te encuentras mal? En la Europa del siglo XV, el remedio para el dolor de cabeza, la enfermedad estomacal o el…
-

3 Puntos clave de la Traducción Técnica
—
by
Las traducciones técnicas están destinadas a una audiencia calificada y tienen un objetivo específico.
-

El español y su vocación internacional
Toda lengua cumple una triple función desde la perspectiva económica: como materia prima o insumo esencial de bienes que se producen o servicios que se prestan; como medio de comunicación compartido que agiliza la negociación entre las partes contratantes, propiciando entornos de afinidad en los mercados; como seña de identidad colectiva, expresión de lazos intangibles y simbólicos que nutren el capital…
-
Traducción versus Interpretación ¿cuál es la diferencia?
El intérprete habla, el traductor escribe. Si estás trabajando con documentos escritos, necesitas un traductor.Por ejemplo: las instrucciones de montaje de tus proveedores chinos, una campaña publicitaria destinada a Estados Unidos o la documentación en inglés que te envían desde la sede de tu empresa en el exterior. Si deseas comunicarte oralmente con otras personas…
-

-

Tragicómico: Ejemplos de malas traducciones
Estas elocuentes imágenes demuestran lo grave que puede llegar a ser una mala traducción. La primera impresión es una carcajada… pero las consecuencias de estos errores son muchas y nefastas: desprestigio, mala imagen, responsabilidad civil y penal, pérdidas económicas, pérdida de oportunidades y mucho más. Veamos algunas malas traducciones que pueden tener terribles consecuencias en…
