BLOG & News

Artículos/News

>>Brindamos servicios lingüísticos especializados para industrias, empresas, instituciones y profesionales.<<

>>Publicamos notas editoriales sobre industria, traducción, interpretación, derecho, internacionalización y más.<<

argentina año nuevo bilingüe Buenos Aires cadena de valor cambios comercio exterior COMEX communication comunicación comunicación multilingüe Constitución Argentina derecho Día Internacional de la Traducción errores de traducción español Especialización estilo fedatario felices fiestas idioma idiomas internacionalización internet Interpretación ITD jerga Ley 20305 libros malas traducciones ONU ortografía Pronunciación PYMES redacción responsabilidad legal servicios traducción traducción jurídica traducción literaria Traductor traductor público translation writing ética profesional

  • «Zonas Francas» or «Free Zones» in Argentina

    What is a Zona Franca or Free Zone? A “Zona Franca” is a defined territory of a country that enjoys certain tax benefits such as non-payment of import duties on goods or non-payment of certain taxes. Many countries’ governments establish zones in remote and extreme regions to attract capital and promote economic development in the…

  • El desafío para las pymes: encarar el proceso de internacionalización mediante la traducción

    «Las pymes se están renovando con un intenso trabajo de traducción de sus páginas web y su material comercial al inglés como primera medida, ya que es el idioma de los negocios internacionales por excelencia.”, afirma la traductora pública Verónica Magán Laca.

  • El 13 de diciembre en Argentina se celebra el Día Nacional del Petróleo en conmemoración del descubrimiento de petróleo en Comodoro Rivadavia, actualmente provincia de Chubut, en dicha fecha del año 1907. Saludamos a todos los que participan en el sector y aportan bienes, servicios, trabajo y conocimiento para que el desarrollo de las industrias…

  • La traducción como eslabón imprescindible en la cadena de valor del petróleo, gas, energía y minería

    Entrevista: La traducción como eslabón imprescindible en la cadena de valor del petróleo, gas, energía y minería

  • ¿Qué es la economía del conocimiento?

    La Economía del Conocimiento (knowledge economy o knowledge-based economy) es la aplicación del conocimiento para innovar, incrementar el valor agregado y aumentar la productividad de todos los sectores. Está conformada por actividades que se caracterizan por la innovación y el uso intensivo de tecnologías, cuyos factores centrales de producción son el conocimiento y las ideas…

  • Imaginemos un mundo sin traducción

    Sin traducción, el mundo sería un lugar más aburrido, más pobre y más desigual, tanto económica como culturalmente, donde solo unos felices pocos con conocimiento de otros idiomas podrían tener acceso a bienes, información y cultura de otros países. Durante miles de años la traducción ha venido aceitando las ruedas de la interacción humana y…

  • 6 Beneficios de la Traducción Profesional para el éxito de los negocios

    6 BENEFICIOS DE LA TRADUCCIÓN PROFESIONAL PARA EL ÉXITO DE LOS NEGOCIOS. Los negocios se concretan a partir de una buena comunicación, oportuna y en un idioma en común. La traducción profesional de sus documentos significa 6 beneficios para el éxito de sus negocios: CONFIANZA: Traducir la documentación al idioma de los clientes y socios…

  • Beneficios de Exportar para las PyMEs

    Las PyMES obtienen muchos beneficios cuando deciden exportar sus productos y servicios.

  • Día de la Industria

    Día de la Industria

    El 2 de septiembre se celebra en Argentina el Día de la Industria.

  • Cómo usar el sistema métrico correctamente en inglés

    Al leer etiquetas de productos o especificaciones en inglés muchas veces encontramos inconsistencias en la manera de escribir o abreviar las unidades de medida del sistema métrico.