BLOG & News

Artículos/News

>>Brindamos servicios lingüísticos especializados para industrias, empresas, instituciones y profesionales.<<

>>Publicamos notas editoriales sobre industria, traducción, interpretación, derecho, internacionalización y más.<<

argentina bilingüe Buenos Aires cadena de valor cambios comercio exterior COMEX communication comunicación comunicación multilingüe Constitución Argentina DDHH derecho Día Internacional de la Traducción errores de traducción español Especialización estilo felices fiestas human rights IA idioma idiomas Inclusión internacionalización internet Interpretación ITD Ley 20305 libros malas traducciones ONU ortografía PYMES redacción responsabilidad legal servicios traducción traducción jurídica traducción literaria traducción profesional Traductor translation writing ética profesional

  • La energía eléctrica en Argentina

    La energía eléctrica en Argentina El 13 de Julio se celebra en Argentina el Día de los Trabajadores de la Electricidad, ya que en esa fecha del año 1949 la Federación Argentina de Trabajadores de Luz y Fuerza (FATLyF) firmó el primer Convenio Colectivo con las empresas del sector eléctrico.  Los trabajadores de la electricidad realizan…

  • Los clientes compran lo que comprenden

    Una de las maneras más simples de poner nuestra oferta comercial a disposición de los clientes, es mediante la traducción de toda la información de nuestros productos al inglés, el idioma en el que se realizan la mayoría de las transacciones, la lingua franca de los negocios y, en gran medida, de la ciencia y…

  • 3 Puntos clave de la Traducción Técnica

    Las traducciones técnicas están destinadas a una audiencia calificada y tienen un objetivo específico.

  • El aporte de la Traducción en la industria del #gas: Día Nacional del Gas – 5 de marzo

    La Traducción en la Industria del Gas: Clave para la Colaboración Internacional Orígenes de la fecha El 5 de marzo de 1945 se nacionalizó el gas en Argentina. Esto posibilitó garantizar el servicio por redes en el país e impulsar la actividad. Ese fue el punto de partida del desarrollo de la industria de gas…

  • Top 10 proofreading tips

    Originalmente publicado en VML Traducciones Translation Services: Compartimos hoy el siguiente artículo sobre revisión de textos que hallamos en la web: Top 10 proofreading tips (en inglés) y que resulta muy útil para revisar la redacción. Estos son diez puntos básicos que toda revisión que se precie debe contemplar: Don’t rely solely on spellcheck Be…

  • Cupid… Word of the day

    Originalmente publicado en VML Traducciones Translation Services: Word of the Day : February 14, 2020 Cupid play noun KYOO-pid Definition 1 : the Roman god of erotic love 2 not capitalized : a figure that represents Cupid as a naked usually winged boy often holding a bow and arrow Did You Know? According to Roman mythology, Cupid was the son…

  • «Zonas Francas» or «Free Zones» in Argentina

    What is a Zona Franca or Free Zone? A “Zona Franca” is a defined territory of a country that enjoys certain tax benefits such as non-payment of import duties on goods or non-payment of certain taxes. Many countries’ governments establish zones in remote and extreme regions to attract capital and promote economic development in the…

  • El desafío para las pymes: encarar el proceso de internacionalización mediante la traducción

    «Las pymes se están renovando con un intenso trabajo de traducción de sus páginas web y su material comercial al inglés como primera medida, ya que es el idioma de los negocios internacionales por excelencia.”, afirma la traductora pública Verónica Magán Laca.

  • El 13 de diciembre en Argentina se celebra el Día Nacional del Petróleo en conmemoración del descubrimiento de petróleo en Comodoro Rivadavia, actualmente provincia de Chubut, en dicha fecha del año 1907. Saludamos a todos los que participan en el sector y aportan bienes, servicios, trabajo y conocimiento para que el desarrollo de las industrias…

  • La traducción como eslabón imprescindible en la cadena de valor del petróleo, gas, energía y minería

    Entrevista: La traducción como eslabón imprescindible en la cadena de valor del petróleo, gas, energía y minería