Categoría: Argentina
-

Acceso a justicia: mediación logró acuerdo gracias a una intérprete de lenguaje de señas
El sistema de Mediación del Poder Judicial, a través de la disposición de un intérprete y un artesanal trabajo con cada una de las partes, logró un “acuerdo mutuamente satisfactorio” que permitió consensuar un plan de parentalidad entre dos personas que solo pueden expresarse mediante lenguaje de señas y tienen hijos en común. Diversas normativas…
-

Artificial Intelligence and Court Administration
A great initiative towards optimization of the judicial process. Artificial Intelligence could be a good way to help judges manage caseloads that are really overwhelming right now.
-
Top 10 proofreading tips
Compartimos hoy el siguiente artículo sobre revisión de textos que hallamos en la web: Top 10 proofreading tips (en inglés) y que resulta muy útil para revisar la redacción. Estos son diez puntos básicos que toda revisión que se precie debe contemplar: Don’t rely solely on spellcheck Be clear Change your view Read your content…
-

Lengua y economía
Desde una perspectiva económica, la lengua es un componente básico del capital humano y social de una comunidad. La especialidad de la economía de la lengua caracteriza a las lenguas como bienes de club, con las siguientes características: no tienen coste de producción, no se agotan con su uso, tienen un coste único de acceso,…
-
Traducción y derechos lingüísticos-PEN
Originalmente publicado en Camino Villanueva: Traducción y derechos lingüísticos Elaborado por el Comité de Traducciones y Derechos Lingüísticos de la organización PEN International, el Manifiesto de Girona sobre derechos linguísticos es un documento de diez puntos diseñado para ser traducido y difundido ampliamente como una herramienta para defender la diversidad lingüística en todo el mundo.…
-

Constitution of the Argentine Nation
The Argentine National Constitution, adopted in 1853 and amended five times, establishes Argentina as a federal republic with a government divided into legislative, executive, and judicial branches. The Spanish text and an official English translation are available on the Argentine National Congress website and the Library of the Ministry of Justice and Human Rights. It…
-
Cacique Calfucurá
Nosotros la civilización Ellos la barbarie. Nosotros la ciudad Ellos el desierto. Nosotros los cristianos Ellos los impíos Nosotros los hombres Ellos los animales. Nosotros profanamos sus tumbas, violamos sus mujeres, le arrebatamos sus tierras. Nosotros los matamos, los pusimos en jaulas y museos. ¿Nosotros la civilización Ellos la barbarie? ➡ Calfucurá fue un cacique […]…
-

-
Decir casi lo mismo es tan complicado
La expresión anglófona lost in translation indica los matices del significado necesariamente perdidos en el paso de una lengua a otra. Una traductora, escritora e ilustradora llamada Ella Frances Sanders tuvo la simple idea de catalogar algunas –las más enigmáticas, las más misteriosas y las más impredecibles– de aquellas expresiones, sin importar de qué…
-
How do Cultural Differences Between East and West Make a Difference in Document Translation?
As businesses expand and move into new markets where a different culture prevails, it’s important to understand the targeted culture as this is most likely to be a recipe for success. If misunderstandings take place, the customer will shy away from buying a product. According to a Next 11 report released by Goldman Sachs, 6…


Debe estar conectado para enviar un comentario.